Skip to main content

Χρήσιμες ιταλικές φράσεις προσβασιμότητας

Οι φράσεις που εμφανίζονται πιο συχνά σε ένα ταξίδι στην Ιταλία, ταξινομημένες ανά περίσταση.

Το προσωπικό σε σημαντικά αξιοθέατα, ξενοδοχεία και σταθμούς στην Ιταλία συχνά μιλά αρκετά καλά αγγλικά, αλλά μια σύντομη εισαγωγή στα ιταλικά αλλάζει την επαφή. Ο υπάλληλος σκύβει προς το μέρος σας, ο οδηγός του λεωφορείου περιμένει λίγο παραπάνω, ο ταμίας του μουσείου ψάχνει για τη φόρμα έκπτωσης αναπηρίας αντί για το κανονικό εισιτήριο. Οι φράσεις παρακάτω είναι αυτές που θα χρειαστείτε πιο συχνά όταν ταξιδεύετε με αναπηρικό αμαξίδιο ή άλλο βοηθητικό μέσο μετακίνησης στην Ιταλία.

Χρησιμοποιήστε την ευγενική μορφή. Απευθύνεστε σε ενήλικες που δεν γνωρίζετε με το Lei (με κεφαλαίο όταν γράφεται επίσημα), ποτέ με το tu. Ο τυπικός χαιρετισμός είναι Buongiorno (ή Buonasera μετά τις 17:00 περίπου), και κάθε αλληλεπίδραση σε κατάστημα, ξενοδοχείο ή εστιατόριο πρέπει να αρχίζει με αυτόν. Αν παραλείψετε τον χαιρετισμό και πάτε κατευθείαν στο αίτημα, ακούγεται αγενές, ακόμη και από τουρίστα. Κλείστε με Grazie, arrivederci ή απλώς Grazie, buona giornata.

Οδηγός προφοράς. Τα ιταλικά είναι σε μεγάλο βαθμό φωνητικά. Οι λέξεις διαβάζονται όπως γράφονται, με τον τόνο συνήθως στην προτελευταία συλλαβή. Οι παρακάτω υποδείξεις χρησιμοποιούν προσεγγίσεις με αγγλική ορθογραφία. Το c πριν από e ή i προφέρεται όπως το αγγλικό ch (cinque είναι cheen-kweh). Πριν από a, o ή u προφέρεται σαν σκληρό k. Το g λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο. Το gentile είναι jen-tee-leh, το gatto είναι gah-toh. Τα διπλά σύμφωνα κρατιούνται περισσότερο από τα μονά, κάτι που έχει σημασία σε ζεύγη όπως pala (φτυάρι) και palla (μπάλα).

Αν δεν πιάσετε μια απάντηση, το Potrebbe parlare più lentamente, per favore? (Μπορείτε να μιλήσετε πιο αργά, παρακαλώ;) είναι η πιο χρήσιμη συνέχεια στα ιταλικά. Μια εφαρμογή μετάφρασης (Google Translate, DeepL) χειρίζεται μεγαλύτερες ερωτήσεις. Κατεβάστε το ιταλικό πακέτο γλώσσας για χρήση εκτός σύνδεσης πριν ταξιδέψετε, γιατί η κάλυψη στο μετρό και στα περιφερειακά τρένα είναι αποσπασματική. Οι φράσεις εδώ καλύπτουν έξι καταστάσεις, προσβασιμότητα, αίτημα βοήθειας, μετακίνηση, ξενοδοχεία, φαγητό και ευγένεια.

Useful Ιταλικά accessibility phrases
PhraseIn ΙταλικάHow to say it
Χρησιμοποιώ αναπηρικό αμαξίδιο
Sono in sedia a rotelle

Αρχίστε με αυτό όταν φτάνετε σε έναν χώρο ή στο γκισέ check-in, ώστε το προσωπικό να φροντίσει για τη σωστή είσοδο και την έκπτωση. Το Carrozzina είναι η άλλη συνηθισμένη λέξη για το αναπηρικό αμαξίδιο και είναι εναλλάξιμη.

soh-noh een seh-dyah ah roh-tel-leh
Η είσοδος είναι χωρίς σκαλοπάτια;
L'ingresso è senza gradini?

Το Senza gradini σημαίνει χωρίς σκαλοπάτια. Το A livello (στο ίδιο επίπεδο) και το accessibile επίσης ταιριάζουν.

leen-gres-soh eh sen-tsah grah-dee-nee
Υπάρχει ράμπα;
C'è una rampa?
cheh oo-nah rahm-pah
Πού είναι ο ανελκυστήρας;
Dov'è l'ascensore?

Το Ascensore είναι ο ανελκυστήρας. Το Scala mobile είναι η κυλιόμενη σκάλα και είναι κάτι διαφορετικό.

doh-veh lah-shen-soh-reh
Υπάρχει προσβάσιμη είσοδος;
C'è un ingresso accessibile?
cheh oon een-gres-soh ah-cheh-see-bee-leh
Η τουαλέτα είναι προσβάσιμη με αναπηρικό αμαξίδιο;
Il bagno è accessibile alle sedie a rotelle?

Το Bagno per disabili (τουαλέτα για άτομα με αναπηρία) είναι η διατύπωση στις ιταλικές πινακίδες. Ρωτήστε με οποιαδήποτε από τις δύο φράσεις και το προσωπικό θα καταλάβει.

eel bahn-yoh eh ah-cheh-see-bee-leh ah-leh seh-dyeh ah roh-tel-leh
Υπάρχει ντους χωρίς κατώφλι;
C'è una doccia a filo pavimento?

Το Doccia a filo pavimento είναι ο τυπικός όρος για ντους χωρίς κατώφλι ή επίπεδο ντους. Το Doccia senza piatto (ντους χωρίς βάση) επίσης λειτουργεί.

cheh oo-nah doh-chah ah fee-loh pah-vee-men-toh
Το δωμάτιο του ξενοδοχείου είναι προσαρμοσμένο;
La camera è adatta per disabili?

Το προσωπικό ξενοδοχείων στην Ιταλία αναγνωρίζει επίσης το PMR (Persona a Mobilità Ridotta) και την αγγλική φράση accessible room.

lah kah-meh-rah eh ah-daht-tah pehr dee-zah-bee-lee
Έχω κάρτα αναπηρίας
Ho una tessera di invalidità

Για τους κατοίκους Ιταλίας αυτό είναι το certificate of invalidità civile. Για επισκέπτες, η European Disability Card ή η εθνική σας κάρτα αναπηρίας γίνεται δεκτή στα περισσότερα μεγάλα σημεία. Δείξτε την κάρτα στο ταμείο πριν αγοράσετε.

oh oo-nah tes-seh-rah dee een-vah-lee-dee-tah
Μπορείτε να με βοηθήσετε, παρακαλώ;
Potrebbe aiutarmi, per favore?
poh-treb-beh ah-yoo-tar-mee, pehr fah-voh-reh
Χρειάζομαι βοήθεια
Ho bisogno di aiuto
oh bee-zohn-yoh dee ah-yoo-toh
Μπορείτε να καλέσετε ασθενοφόρο;
Può chiamare un'ambulanza?

Ο πανευρωπαϊκός αριθμός έκτακτης ανάγκης 112 συνδέει με αστυνομία, ασθενοφόρο και πυροσβεστική. Στην Ιταλία, 118 για ιατρικό επείγον, 115 για πυροσβεστική, 113 για αστυνομία. Το 112 είναι ο ασφαλέστερος ενιαίος αριθμός για επισκέπτες.

pwoh kyah-mah-reh oo-nahm-boo-lahn-tsah
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Dov'è l'ospedale più vicino?

Το Ospedale είναι το νοσοκομείο. Το Pronto soccorso είναι το τμήμα επειγόντων και είναι η πινακίδα που ακολουθείτε μόλις μπείτε.

doh-veh los-peh-dah-leh pyoo vee-chee-noh
Έχω ιατρική πάθηση
Ho un problema di salute
oh oon proh-bleh-mah dee sah-loo-teh
Το αναπηρικό μου αμαξίδιο είναι χαλασμένο
La mia sedia a rotelle è rotta

Συνδυάστε το με τη σελίδα ενοικιάσεων για επισκευή αυθημερόν ή προσωρινή αντικατάσταση. Μεγαλύτερα καταστήματα ιατρικών ειδών (sanitaria) διαθέτουν βασικά ανταλλακτικά.

lah mee-ah seh-dyah ah roh-tel-leh eh rot-tah
Πού είναι ένα φαρμακείο;
Dov'è una farmacia?

Ψάξτε για τον πράσινο σταυρό. Μεγαλύτερα ιταλικά φαρμακεία συχνά νοικιάζουν χειροκίνητα αναπηρικά αμαξίδια και διαθέτουν προϊόντα ακράτειας. Οι περισσότερες πόλεις έχουν 24ωρη εφημερία (farmacia di turno).

doh-veh oo-nah far-mah-chee-ah
Μιλάτε αγγλικά;
Parla inglese?
par-lah een-gleh-zeh
Μπορείτε να μιλήσετε πιο αργά, παρακαλώ;
Potrebbe parlare più lentamente, per favore?
poh-treb-beh par-lah-reh pyoo len-tah-men-teh, pehr fah-voh-reh
Χρειάζομαι προσβάσιμο ταξί
Mi serve un taxi accessibile

Στη Ρώμη, κάντε κράτηση τηλεφωνικά μέσω Radio Taxi 060609 ή 063570. Ο τηλεφωνητής ζητά το όχημα με ράμπα για αναπηρικό αμαξίδιο κατά την κράτηση. Δώστε φιλοδώρημα στον οδηγό όπως σε ένα κανονικό ταξί.

mee sehr-veh oon tahk-see ah-cheh-see-bee-leh
Αυτό το λεωφορείο είναι προσβάσιμο με αναπηρικό αμαξίδιο;
Questo autobus è accessibile alle sedie a rotelle?

Τα περισσότερα αστικά λεωφορεία ATAC στη Ρώμη διαθέτουν ράμπα για αναπηρικό αμαξίδιο στη μεσαία πόρτα. Σηματοδοτήστε τον οδηγό όταν φτάνει το λεωφορείο, σηκώνοντας το χέρι και δείχνοντας προς τη μεσαία πόρτα.

kweh-stoh ow-toh-boos eh ah-cheh-see-bee-leh ah-leh seh-dyeh ah roh-tel-leh
Μπορείτε να αναπτύξετε τη ράμπα;
Può aprire la rampa?
pwoh ah-pree-reh lah rahm-pah
Ποια γραμμή μετρό είναι προσβάσιμη;
Quale linea della metro è accessibile?

Στη Ρώμη, οι γραμμές B και B1 είναι κυρίως χωρίς σκαλοπάτια. Η γραμμή A έχει επιλεγμένους σταθμούς με ανελκυστήρα και βοήθεια. Επιβεβαιώστε στον σταθμό πριν ταξιδέψετε.

kwah-leh lee-neh-ah del-lah meh-troh eh ah-cheh-see-bee-leh
Θα ήθελα βοήθεια μέχρι την πλατφόρμα
Vorrei assistenza fino al binario

Στα τρένα κύριας γραμμής της Trenitalia, κάντε προκράτηση βοήθειας PRM μέσω Sala Blu (χωρίς χρέωση από ιταλικά σταθερά, με κανονική διεθνή χρέωση για όλους τους άλλους). Ο οδηγός της Trenitalia σε αυτόν τον ιστότοπο έχει τους τρέχοντες αριθμούς και τις προθεσμίες κράτησης.

vor-ray ah-sees-ten-tsah fee-noh al bee-nah-ryoh
Πού είναι η προσβάσιμη είσοδος του σταθμού;
Dov'è l'ingresso accessibile della stazione?
doh-veh leen-gres-soh ah-cheh-see-bee-leh del-lah stah-tsyoh-neh
Θα ήθελα ένα εισιτήριο, παρακαλώ
Vorrei un biglietto, per favore
vor-ray oon beel-yet-toh, pehr fah-voh-reh
Υπάρχει μειωμένο εισιτήριο για ταξιδιώτες με αναπηρία;
C'è una tariffa ridotta per i disabili?

Στην Trenitalia, η European Disability Card με το γράμμα A ξεκλειδώνει δωρεάν ταξίδι για έναν συνοδό. Δείξτε την κάρτα στο γκισέ.

cheh oo-nah tah-reef-fah ree-dot-tah pehr ee dee-zah-bee-lee
Έχω κράτηση
Ho una prenotazione
oh oo-nah preh-noh-tah-tsyoh-neh
Θα μπορούσα να έχω ένα προσβάσιμο δωμάτιο;
Potrei avere una camera accessibile?
poh-tray ah-veh-reh oo-nah kah-meh-rah ah-cheh-see-bee-leh
Ποιο είναι το πλάτος της πόρτας;
Qual è la larghezza della porta?

Τα πρότυπα για προσβάσιμα δωμάτια στην Ιταλία συνήθως προβλέπουν πόρτες περίπου 80 έως 85 cm, αλλά τα παλαιότερα κτίρια υπό ιστορική προστασία μπορεί να μην το πληρούν. Επιβεβαιώνετε πάντα σε cm πριν κάνετε κράτηση.

kwah-leh lah lar-get-tsah del-lah por-tah
Υπάρχει ντους χωρίς κατώφλι ή μπανιέρα;
C'è una doccia a filo pavimento o una vasca?

Πολλά προσβάσιμα μπάνια στην Ιταλία έχουν ντους χωρίς κατώφλι. Ορισμένα παλαιότερα καταλύματα διατηρούν μπανιέρα με χειρολαβές. Επιβεβαιώνετε πάντα.

cheh oo-nah doh-chah ah fee-loh pah-vee-men-toh oh oo-nah vah-skah
Θα μπορούσατε να φυλάξετε την τσάντα μου;
Può custodire il mio bagaglio?
pwoh koos-toh-dee-reh eel mee-oh bah-gahl-yoh
Χρειάζομαι να φορτίσω το ηλεκτρικό μου αμαξίδιο
Devo caricare la mia sedia a rotelle elettrica

Οι ευρωπαϊκές πρίζες είναι τύπου C / F (220 V). Φέρτε αντάπτορα για φορτιστές Ηνωμένου Βασιλείου / ΗΠΑ και επιβεβαιώστε ότι ο φορτιστής υποστηρίζει 220 V πριν τον συνδέσετε.

deh-voh kah-ree-kah-reh lah mee-ah seh-dyah ah roh-tel-leh eh-let-tree-kah
Το πρωινό είναι προσβάσιμο με αναπηρικό αμαξίδιο;
La colazione è accessibile in sedia a rotelle?

Πολλά ιταλικά ξενοδοχεία σερβίρουν πρωινό σε διαφορετικό όροφο από τη ρεσεψιόν. Επιβεβαιώστε τη διαδρομή και τυχόν ανελκυστήρα κατά την άφιξη.

lah koh-lah-tsyoh-neh eh ah-cheh-see-bee-leh een seh-dyah ah roh-tel-leh
Ένα τραπέζι για δύο, παρακαλώ
Un tavolo per due, per favore
oon tah-voh-loh pehr doo-eh, pehr fah-voh-reh
Η τραπεζαρία είναι σε ένα επίπεδο;
La sala da pranzo è su un solo piano?

Ένα συνηθισμένο ιταλικό μοτίβο, τραπεζαρία στο επίπεδο του δρόμου, μόνο τουαλέτα στο υπόγειο κάτω από σπειροειδή σκάλα. Επιβεβαιώνετε πάντα και τα δύο.

lah sah-lah dah prahn-tsoh eh soo oon soh-loh pyah-noh
Θα μπορούσαμε να καθίσουμε κοντά στην είσοδο;
Possiamo sederci vicino all'ingresso?
pos-syah-moh seh-dehr-chee vee-chee-noh ahl-leen-gres-soh
Έχω αλλεργία
Ho un'allergia

Συνεχίστε με senza glutine (χωρίς γλουτένη), ai crostacei (οστρακοειδή), alle arachidi (αράπικα φιστίκια), al lattosio (γαλακτοκομικά).

oh oo-nahl-lehr-jee-ah
Χορτοφάγος / βίγκαν
Vegetariano / vegano

Τα περισσότερα σύγχρονα ιταλικά εστιατόρια καταλαβαίνουν το vegano. Ρωτήστε senza carne e senza pesce (χωρίς κρέας και χωρίς ψάρι) αν το προσωπικό δεν είναι σίγουρο.

veh-jeh-tah-ryah-noh / veh-gah-noh
Θα μπορούσα να έχω τον λογαριασμό, παρακαλώ;
Il conto, per favore

Το Coperto (μια μικρή χρέωση κάλυψης ανά άτομο, λίγα ευρώ) είναι στάνταρ στα ιταλικά εστιατόρια και δεν είναι φιλοδώρημα. Το να στρογγυλεύετε το ποσό είναι συνηθισμένο. Λίγα επιπλέον ευρώ για καλή εξυπηρέτηση είναι γενναιόδωρα.

eel kon-toh, pehr fah-voh-reh
Θα μπορούσα να δω το μενού;
Posso vedere il menu?
pos-soh veh-deh-reh eel meh-noo
Νερό βρύσης, παρακαλώ
Acqua del rubinetto, per favore

Τα ιταλικά εστιατόρια σερβίρουν εμφιαλωμένο νερό ως προεπιλογή. Το Acqua del rubinetto είναι νερό βρύσης. Το Acqua naturale είναι επίσης εμφιαλωμένο, το acqua frizzante είναι ανθρακούχο.

ah-kwah del roo-bee-net-toh, pehr fah-voh-reh
Γεια σας (καλημέρα)
Buongiorno

Χρησιμοποιήστε το μέχρι περίπου τις 17:00. Μετά, περάστε στο Buonasera.

bwon-jor-noh
Καλησπέρα
Buonasera
bwoh-nah-seh-rah
Παρακαλώ
Per favore
pehr fah-voh-reh
Ευχαριστώ
Grazie
grah-tsyeh
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας
Grazie per il suo aiuto
grah-tsyeh pehr eel soo-oh ah-yoo-toh
Παρακαλώ
Prego

Το Prego καλύπτει το παρακαλώ, περάστε, μετά από εσάς και προχωρήστε, ανάλογα με το πλαίσιο. Είναι η πιο χρήσιμη μεμονωμένη ιταλική λέξη για έναν επισκέπτη.

preh-goh
Με συγχωρείτε / συγγνώμη
Mi scusi / Scusi

Το Mi scusi χρησιμοποιείται για να τραβήξετε την προσοχή ή να ζητήσετε πιο επίσημα συγγνώμη. Το Scusa είναι η μορφή tu. Μείνετε στη μορφή Lei, δηλαδή Mi scusi ή Scusi, με αγνώστους.

mee skoo-zee / skoo-zee
Ναι / όχι
Sì / no
see / noh
Δεν καταλαβαίνω
Non capisco
non kah-pees-koh
Αντίο
Arrivederci

Το Arrivederci είναι το τυπικό αντίο. Το Ciao χρησιμοποιείται μεταξύ φίλων και είναι υπερβολικά ανεπίσημο για καταστήματα, ξενοδοχεία ή προσωπικό σταθμού.

ah-ree-veh-dehr-chee
Να έχετε μια καλή μέρα
Buona giornata

Η τυπική αποχαιρετιστήρια φράση για κάθε συναλλαγή σε κατάστημα, ξενοδοχείο ή εστιατόριο. Μετά τη βραδινή αλλαγή, χρησιμοποιήστε Buona serata αντί για αυτό.

bwoh-nah jor-nah-tah

Πώς επαληθεύσαμε αυτή τη σελίδα

Τελευταία επαλήθευση .

Πηγές: