Nuttige Italiaanse toegankelijkheidszinnen
De zinnen die het vaakst voorkomen tijdens een reis in Italië, gesorteerd per situatie.
Personeel bij grote Italiaanse bezienswaardigheden, hotels en stations spreekt vaak redelijk Engels, maar een korte opening in het Italiaans verandert het contact. De baliemedewerker leunt naar voren, de buschauffeur wacht even langer, de museumkassier pakt het formulier voor de korting voor mensen met een beperking in plaats van een standaardticket. De zinnen hieronder komen het vaakst van pas als je met een rolstoel of ander mobiliteitshulpmiddel reist in Italië.
Gebruik de beleefde vorm. Spreek volwassenen die je niet kent aan met Lei (met hoofdletter wanneer formeel geschreven), nooit tu. De standaardgroet is Buongiorno (of Buonasera na ongeveer 17:00 uur), en elk gesprek in een winkel, hotel of restaurant hoort daarmee te beginnen. De groet overslaan en meteen om iets vragen komt onbeleefd over, zelfs van een toerist. Sluit af met Grazie, arrivederci of gewoon Grazie, buona giornata.
Uitspraakgids. Italiaans is grotendeels fonetisch, woorden worden gelezen zoals ze geschreven zijn, met de klemtoon meestal op de voorlaatste lettergreep. De hints hieronder gebruiken benaderingen in Engelse spelling. De c voor e of i klinkt als de Engelse ch (cinque is cheen-kweh), voor a, o of u klinkt het als een harde k. De g werkt op dezelfde manier, gentile is jen-tee-leh, gatto is gah-toh. Dubbele medeklinkers worden langer aangehouden dan enkele, en dat is belangrijk in paren zoals pala (schep) en palla (bal).
Als je een antwoord niet verstaat, is Potrebbe parlare più lentamente, per favore? (Kunt u langzamer spreken, alstublieft?) de handigste vervolgvraag in het Italiaans. Een vertaalapp (Google Translate, DeepL) helpt bij langere vragen, download het Italiaanse taalpakket vooraf offline voordat je reist, want de dekking in metro's en regionale treinen is wisselend. De zinnen hier dekken zes situaties, toegankelijkheid, om hulp vragen, vervoer, hotels, eten en beleefdheid.
| Phrase | In Italiaans | How to say it |
|---|---|---|
| Ik gebruik een rolstoel | Sono in sedia a rotelle Open hiermee wanneer je aankomt bij een locatie of incheckbalie, zodat het personeel de juiste ingang en korting kan pakken. Carrozzina is het andere veelgebruikte woord voor rolstoel en is uitwisselbaar. | soh-noh een seh-dyah ah roh-tel-leh |
| Is de ingang drempelvrij? | L'ingresso è senza gradini? Senza gradini betekent zonder trappen. A livello (gelijkvloers) en accessibile werken ook. | leen-gres-soh eh sen-tsah grah-dee-nee |
| Is er een hellingbaan? | C'è una rampa? | cheh oo-nah rahm-pah |
| Waar is de lift? | Dov'è l'ascensore? Ascensore is lift / elevator. Scala mobile is de roltrap en is iets anders. | doh-veh lah-shen-soh-reh |
| Is er een toegankelijke ingang? | C'è un ingresso accessibile? | cheh oon een-gres-soh ah-cheh-see-bee-leh |
| Is het toilet rolstoeltoegankelijk? | Il bagno è accessibile alle sedie a rotelle? Bagno per disabili (toilet voor bezoekers met een beperking) is de formulering op Italiaanse borden, vraag met beide varianten en het personeel begrijpt je. | eel bahn-yoh eh ah-cheh-see-bee-leh ah-leh seh-dyeh ah roh-tel-leh |
| Is er een inrijdouche? | C'è una doccia a filo pavimento? Doccia a filo pavimento is de standaardterm voor een inrijdouche of drempelloze douche. Doccia senza piatto (douche zonder bak) werkt ook. | cheh oo-nah doh-chah ah fee-loh pah-vee-men-toh |
| Is de hotelkamer aangepast? | La camera è adatta per disabili? Italiaans hotelpersoneel herkent ook PMR (Persona a Mobilità Ridotta) en de Engelse term accessible room. | lah kah-meh-rah eh ah-daht-tah pehr dee-zah-bee-lee |
| Ik heb een gehandicaptenkaart | Ho una tessera di invalidità Voor Italiaanse inwoners is dit het certificaat van invalidità civile. Voor bezoekers wordt de European Disability Card of je nationale gehandicaptenbewijs bij de meeste grote locaties geaccepteerd. Toon de kaart aan de kassa voordat je betaalt. | oh oo-nah tes-seh-rah dee een-vah-lee-dee-tah |
| Kunt u mij helpen, alstublieft? | Potrebbe aiutarmi, per favore? | poh-treb-beh ah-yoo-tar-mee, pehr fah-voh-reh |
| Ik heb hulp nodig | Ho bisogno di aiuto | oh bee-zohn-yoh dee ah-yoo-toh |
| Kunt u een ambulance bellen? | Può chiamare un'ambulanza? Het Europese alarmnummer 112 bereikt politie, ambulance en brandweer. Italiaans medisch noodnummer 118, brandweer 115, politie 113. 112 is voor bezoekers het veiligste enkele nummer. | pwoh kyah-mah-reh oo-nahm-boo-lahn-tsah |
| Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis? | Dov'è l'ospedale più vicino? Ospedale is ziekenhuis. Pronto soccorso is de eerste hulp en is het bord dat je volgt zodra je binnen bent. | doh-veh los-peh-dah-leh pyoo vee-chee-noh |
| Ik heb een medische aandoening | Ho un problema di salute | oh oon proh-bleh-mah dee sah-loo-teh |
| Mijn rolstoel is kapot | La mia sedia a rotelle è rotta Combineer dit met de pagina voor verhuur voor reparatie op dezelfde dag of een tijdelijke vervanging. Grotere winkels voor sanitaire hulpmiddelen (sanitaria) hebben basisreserveonderdelen op voorraad. | lah mee-ah seh-dyah ah roh-tel-leh eh rot-tah |
| Waar is een apotheek? | Dov'è una farmacia? Zoek naar het groene kruis. Grotere Italiaanse apotheken verhuren vaak handbewogen rolstoelen en verkopen incontinentieproducten. De meeste steden hebben een 24-uursdienstregeling (farmacia di turno). | doh-veh oo-nah far-mah-chee-ah |
| Spreekt u Engels? | Parla inglese? | par-lah een-gleh-zeh |
| Kunt u langzamer spreken, alstublieft? | Potrebbe parlare più lentamente, per favore? | poh-treb-beh par-lah-reh pyoo len-tah-men-teh, pehr fah-voh-reh |
| Ik heb een toegankelijke taxi nodig | Mi serve un taxi accessibile In Rome kun je telefonisch boeken via Radio Taxi 060609 of 063570. De centralist vraagt bij het boeken om de rolstoelbusoptie, geef de chauffeur een fooi zoals je dat ook bij een gewone taxi zou doen. | mee sehr-veh oon tahk-see ah-cheh-see-bee-leh |
| Is deze bus rolstoeltoegankelijk? | Questo autobus è accessibile alle sedie a rotelle? De meeste ATAC-stadsbussen in Rome hebben een rolstoelhelling bij de middelste deur. Geef de chauffeur een sein zodra de bus aankomt door je hand op te steken en naar de middelste deur te wijzen. | kweh-stoh ow-toh-boos eh ah-cheh-see-bee-leh ah-leh seh-dyeh ah roh-tel-leh |
| Kunt u de helling uitklappen? | Può aprire la rampa? | pwoh ah-pree-reh lah rahm-pah |
| Welke metrolijn is toegankelijk? | Quale linea della metro è accessibile? In Rome zijn lijn B en B1 meestal drempelvrij, lijn A heeft enkele stations met lift en assistentie. Controleer dit op het station voordat je vertrekt. | kwah-leh lee-neh-ah del-lah meh-troh eh ah-cheh-see-bee-leh |
| Ik wil graag assistentie naar het perron | Vorrei assistenza fino al binario Bij hoofdlijntreinen van Trenitalia reserveer je vooraf PRM-assistentie via Sala Blu (gratis vanaf Italiaanse vaste lijnen, anders een internationaal nummer tegen standaardtarief). De Trenitalia-gids op deze site heeft de actuele nummers en boekingstermijnen. | vor-ray ah-sees-ten-tsah fee-noh al bee-nah-ryoh |
| Waar is de toegankelijke ingang van het station? | Dov'è l'ingresso accessibile della stazione? | doh-veh leen-gres-soh ah-cheh-see-bee-leh del-lah stah-tsyoh-neh |
| Ik wil graag een kaartje, alstublieft | Vorrei un biglietto, per favore | vor-ray oon beel-yet-toh, pehr fah-voh-reh |
| Is er een gereduceerd tarief voor reizigers met een beperking? | C'è una tariffa ridotta per i disabili? Bij Trenitalia geeft de European Disability Card met de letter A gratis reizen voor één begeleider. Toon de kaart aan de balie. | cheh oo-nah tah-reef-fah ree-dot-tah pehr ee dee-zah-bee-lee |
| Ik heb een reservering | Ho una prenotazione | oh oo-nah preh-noh-tah-tsyoh-neh |
| Kan ik een toegankelijke kamer krijgen? | Potrei avere una camera accessibile? | poh-tray ah-veh-reh oo-nah kah-meh-rah ah-cheh-see-bee-leh |
| Wat is de breedte van de deuropening? | Qual è la larghezza della porta? Italiaanse normen voor toegankelijke kamers schrijven meestal deuropeningen van ongeveer 80 tot 85 cm voor, maar oudere gebouwen met historische bescherming voldoen hier soms niet aan. Controleer dit altijd in cm voordat je boekt. | kwah-leh lah lar-get-tsah del-lah por-tah |
| Is er een inrijdouche of een bad? | C'è una doccia a filo pavimento o una vasca? Veel Italiaanse toegankelijke badkamers hebben een inrijdouche, sommige oudere accommodaties hebben een bad met handgrepen. Controleer dit altijd. | cheh oo-nah doh-chah ah fee-loh pah-vee-men-toh oh oo-nah vah-skah |
| Kunt u mijn tas bewaren? | Può custodire il mio bagaglio? | pwoh koos-toh-dee-reh eel mee-oh bah-gahl-yoh |
| Ik moet mijn elektrische rolstoel opladen | Devo caricare la mia sedia a rotelle elettrica Europese stopcontacten zijn type C / F (220 V). Neem een adapter mee voor Britse / Amerikaanse opladers en controleer of de oplader 220 V aankan voordat je hem aansluit. | deh-voh kah-ree-kah-reh lah mee-ah seh-dyah ah roh-tel-leh eh-let-tree-kah |
| Is het ontbijt rolstoeltoegankelijk? | La colazione è accessibile in sedia a rotelle? Veel Italiaanse hotels serveren ontbijt op een andere verdieping dan de receptie. Controleer de route en eventuele lift bij aankomst. | lah koh-lah-tsyoh-neh eh ah-cheh-see-bee-leh een seh-dyah ah roh-tel-leh |
| Een tafel voor twee, alstublieft | Un tavolo per due, per favore | oon tah-voh-loh pehr doo-eh, pehr fah-voh-reh |
| Is de eetzaal gelijkvloers? | La sala da pranzo è su un solo piano? Een veelvoorkomend Italiaans patroon, eetzaal op straatniveau, toilet alleen in de kelder via een wenteltrap. Controleer altijd beide. | lah sah-lah dah prahn-tsoh eh soo oon soh-loh pyah-noh |
| Kunnen we bij de ingang zitten? | Possiamo sederci vicino all'ingresso? | pos-syah-moh seh-dehr-chee vee-chee-noh ahl-leen-gres-soh |
| Ik heb een allergie | Ho un'allergia Volg dit met senza glutine (glutenvrij), ai crostacei (schaaldieren), alle arachidi (pinda's), al lattosio (zuivel). | oh oo-nahl-lehr-jee-ah |
| Vegetarisch / veganistisch | Vegetariano / vegano De meeste moderne Italiaanse restaurants begrijpen vegano. Vraag senza carne e senza pesce (geen vlees en geen vis) als het personeel twijfelt. | veh-jeh-tah-ryah-noh / veh-gah-noh |
| Mag ik de rekening, alstublieft? | Il conto, per favore Coperto (een kleine toeslag per persoon van enkele euro's) is standaard in Italiaanse restaurants en is geen fooi. Afronden is normaal, een paar extra euro voor goede service is royaal. | eel kon-toh, pehr fah-voh-reh |
| Mag ik de menukaart zien? | Posso vedere il menu? | pos-soh veh-deh-reh eel meh-noo |
| Kraanwater, alstublieft | Acqua del rubinetto, per favore Italiaanse restaurants serveren standaard fleswater, acqua del rubinetto is kraanwater. Acqua naturale is nog steeds fleswater, acqua frizzante is bruisend. | ah-kwah del roo-bee-net-toh, pehr fah-voh-reh |
| Hallo (goedendag) | Buongiorno Gebruik dit tot ongeveer 17:00 uur. Schakel daarna over op Buonasera. | bwon-jor-noh |
| Goedenavond | Buonasera | bwoh-nah-seh-rah |
| Alstublieft | Per favore | pehr fah-voh-reh |
| Dank u | Grazie | grah-tsyeh |
| Dank u voor uw hulp | Grazie per il suo aiuto | grah-tsyeh pehr eel soo-oh ah-yoo-toh |
| Graag gedaan | Prego Prego betekent graag gedaan, kom binnen, gaat u voor, en ga uw gang, afhankelijk van de context. Het is het nuttigste Italiaanse woord voor een bezoeker. | preh-goh |
| Pardon / sorry | Mi scusi / Scusi Mi scusi om aandacht te trekken of formeler excuses aan te bieden. Scusa is de tu-vorm, gebruik bij vreemden de Lei-vorm Mi scusi of Scusi. | mee skoo-zee / skoo-zee |
| Ja / nee | Sì / no | see / noh |
| Ik begrijp het niet | Non capisco | non kah-pees-koh |
| Tot ziens | Arrivederci Arrivederci is het standaardafscheid. Ciao gebruik je tussen vrienden en is te informeel voor winkels, hotels of personeel op stations. | ah-ree-veh-dehr-chee |
| Fijne dag | Buona giornata De standaardafsluiting voor elk gesprek in een winkel, hotel of restaurant. Gebruik na de avondwissel Buona serata. | bwoh-nah jor-nah-tah |
Hoe we deze pagina hebben geverifieerd
Laatst geverifieerd .
Bronnen:
- Italian National Tourist Board (accessible tourism) (geverifieerd op )
- RFI Sala Blu PRM assistance (English) (geverifieerd op )