Skip to main content

Hyödyllisiä espanjan esteettömyysfraaseja

Fraasit, joita käytät useimmin Espanjan-matkalla, tilanteen mukaan järjestettynä.

Henkilökunta suurissa espanjalaisissa nähtävyyksissä, hotelleissa ja asemilla puhuu usein käyttökelpoista englantia, mutta lyhyt aloitus espanjaksi muuttaa tilanteen. Vastaanottovirkailija kumartuu lähemmäs, bussikuski odottaa hetken pidempään, museon kassa hakee vammaisalennuslomakkeen tavallisen lipun sijaan. Alla olevat fraasit ovat ne, joita tarvitset useimmin matkustaessasi pyörätuolilla tai muun apuvälineen kanssa Espanjassa.

Käytä kohteliasta muotoa. Puhu tuntemattomille aikuisille usted-muodossa, älä koskaan tuten. Tavanomainen tervehdys on Buenos dias (tai Buenas tardes noin kello 14.00 jälkeen, Buenas noches pimeän tultua), ja jokaisen liike-, hotelli- tai ravintolatilanteen pitäisi alkaa sillä. Tervehdyksen ohittaminen ja suoraan pyyntöön siirtyminen kuulostaa epäkohteliaalta, myös turistilta. Päätä keskustelu sanoihin Gracias, adios tai yksinkertaisesti Gracias, que tenga un buen dia.

Ääntämisopas. Kastilianespanja on suurelta osin äänteellinen, sanat luetaan niin kuin ne kirjoitetaan, ja paino on toiseksi viimeisellä tavulla, ellei kirjoitettu aksentti sano toisin. Alla olevat vihjeet käyttävät englanninkieliseen kirjoitusasuun perustuvia likiarvoja. c ennen e:tä tai i:tä on pehmeä th Manner-Espanjassa (cinco on theen-koh) ja s Latinalaisessa Amerikassa, käytämme tässä manner-ääntämystä. j ja g ennen e:tä tai i:tä ovat kurkku-h (jamon on hah-mon). Kaksois-l on j-ääni (lleno on yeh-noh). R:n heilautus on kielen nopea napautus, kaksois-rr on pidempi pärinä.

Jos et saa selvää vastauksesta, Podria hablar mas despacio, por favor? (Voisitteko puhua hitaammin, kiitos?) on hyödyllisin jatkokysymys espanjaksi. Käännössovellus (Google Translate, DeepL) hoitaa pidemmät kysymykset. Lataa espanjan kielipaketti offline-tilaan ennen matkaa, koska metro- ja Cercanias-verkko ei kata kaikkia paikkoja luotettavasti. Katalaani, baski ja galicia ovat rinnakkaisia virallisia kieliä omilla alueillaan, ja espanja ymmärretään kaikkialla. Tämän sivun fraasit kattavat kuusi tilannetta, esteettömyyden, avun pyytämisen, liikenteen, hotellit, ruokailun ja kohteliaisuudet.

Useful Espanja accessibility phrases
PhraseIn EspanjaHow to say it
Käytän pyörätuolia
Uso silla de ruedas

Aloita tällä, kun saavut kohteeseen tai vastaanottoon, jotta henkilökunta voi ohjata sinut oikealle sisäänkäynnille ja alennukseen.

oo-soh see-yah deh rweh-dahs
Onko sisäänkäynnissä portaita?
La entrada es sin escalones?

Sin escalones tarkoittaa ilman portaita. A nivel (tasainen) ja accesible toimivat myös.

lah en-trah-dah es seen es-kah-loh-nes
Onko luiskää?
Hay una rampa?
eye oo-nah rahm-pah
Missä hissi on?
Donde esta el ascensor?

Ascensor on hissi. Escalera mecanica on liukuportaat, ja se on eri asia.

don-deh es-tah el ah-sen-sor
Onko esteetön sisäänkäynti?
Hay una entrada accesible?
eye oo-nah en-trah-dah ahk-seh-see-bleh
Onko WC pyörätuolilla esteetön?
El bano es accesible para silla de ruedas?

Aseo adaptado (mukautettu WC) on espanjalaisissa opasteissa käytetty ilmaus. Kysy kummalla tahansa tavalla, ja henkilökunta ymmärtää. Servicios on muodollisempi sana WC:stä.

el bahn-yoh es ahk-seh-see-bleh pah-rah see-yah deh rweh-dahs
Onko siihen ajettava suihku?
Hay una ducha a ras de suelo?

Ducha a ras de suelo on vakiotermi ajettavalle tai kynnyksettömälle suihkulle. Ducha sin plato (suihku ilman allasta) toimii myös.

eye oo-nah doo-chah ah rahs deh sweh-loh
Onko hotellihuone mukautettu?
La habitacion esta adaptada?

Espanjalainen hotellihenkilökunta tunnistaa myös PMR:n (Persona con Movilidad Reducida) ja englanninkielisen ilmauksen accessible room.

lah ah-bee-tah-syon es-tah ah-dap-tah-dah
Minulla on kotimaani vammaiskortti
Tengo un certificado de discapacidad de mi pais

Espanja ei tällä hetkellä ole mukana Euroopan vammaiskortin kokeilussa, joten useimmilla vierailijoilla ei ole sellaista. Esitä Espanjan museoissa ja kohteissa kotimaasi vammaiskortti sekä lääkärinlausunto, joka on kirjoitettu viralliselle paperille. Espanjassa vammaisen henkilön lainmukainen kynnys on tunnustettu grado, joka on 33 prosenttia tai enemmän, ja kohteet etsivät sitä vastaavaa todistetta.

ten-goh oon ther-tee-fee-kah-doh deh dees-kah-pah-thee-dahd deh mee pah-ees
Tarvitsen rauhallisen reitin
Necesito una ruta tranquila

Hyödyllinen ruuhkaisissa kohteissa tai aistitarpeissa. Henkilökunta ohjaa sinut yleensä henkilökunnan sisäänkäynnin tai sivureitin kautta.

neh-the-see-toh oo-nah roo-tah tran-kee-lah
Voitteko auttaa minua, kiitos?
Podria ayudarme, por favor?
poh-dree-ah ah-yoo-dar-meh, por fah-vor
Tarvitsen apua
Necesito ayuda
neh-the-see-toh ah-yoo-dah
Voitteko kutsua ambulanssin?
Puede llamar a una ambulancia?

Yhteiseurooppalainen hätänumero 112 tavoittaa poliisin, ambulanssin ja palokunnan. Se on turvallisin yksittäinen numero matkailijoille Espanjassa.

pweh-deh yah-mar ah oo-nah ahm-boo-lan-thee-ah
Missä on lähin sairaala?
Donde esta el hospital mas cercano?

Hospital on sairaala, urgencias on ensiapu, ja sitä seuraat sisällä.

don-deh es-tah el os-pee-tahl mahs ther-kah-noh
Minulla on sairaus
Tengo una condicion medica
ten-goh oo-nah kon-dee-syon meh-dee-kah
Pyörätuolini on rikki
Mi silla de ruedas esta rota

Yhdistä tämä vuokraussivuun saadaksesi saman päivän korjauksen tai lyhytaikaisen korvaavan välineen. Suuremmissa ortopedialiikkeissä (ortopedia) on perusvaraosia.

mee see-yah deh rweh-dahs es-tah roh-tah
Missä on apteekki?
Donde hay una farmacia?

Etsi vihreää ristiä. Suuremmat espanjalaiset apteekit vuokraavat usein manuaalisia pyörätuoleja ja pitävät varastossa inkontinenssituotteita. Jokaisessa Espanjan kaupungissa on 24 tunnin vuoropäivystys (farmacia de guardia).

don-deh eye oo-nah far-mah-thee-ah
Puhutteko englantia?
Habla ingles?
ah-blah een-glehs
Voisitteko puhua hitaammin, kiitos?
Podria hablar mas despacio, por favor?
poh-dree-ah ah-blar mahs des-pah-syoh, por fah-vor
Tarvitsen esteettömän taksin
Necesito un taxi accesible

Barcelonassa voit varata puhelimitse Taxi Amic / accessible-taxi -palvelun kautta. Keskus kysyy varauksen yhteydessä pyörätuolipakettiauton merkintää. Anna kuljettajalle tippiä kuten tavallisessa taksissa.

neh-the-see-toh oon tahk-see ahk-seh-see-bleh
Onko tämä bussi pyörätuolilla esteetön?
Este autobus es accesible para silla de ruedas?

Useimmissa Barcelonan TMB-kaupunkibusseissa on pyörätuoliluiska keskellä olevassa ovessa. Merkitse kuljettajalle, kun bussi saapuu, nostamalla käsi ja osoittamalla keskimmäistä ovea.

es-teh ow-toh-boos es ahk-seh-see-bleh pah-rah see-yah deh rweh-dahs
Voisitteko laskea luiskan?
Puede desplegar la rampa?
pweh-deh des-pleh-gar lah rahm-pah
Mikä metrolinja on esteetön?
Que linea de metro es accesible?

Barcelonassa koko TMB-metroverkko on lähes kaikilla asemilla esteetön. Varmista kyseinen asema sisäänkäynnillä ennen matkaa, koska hissit menevät ajoittain huoltoon.

keh lee-neh-ah deh meh-troh es ahk-seh-see-bleh
Haluaisin apua laiturille
Quisiera asistencia hasta el anden

Renfen kaukojunissa varaa Adif Acerca etukäteen, se on rautatieavustajapalvelu, aiemmin Atendo, Renfen kautta puhelimitse tai asemalla. Tämän sivuston Renfe-oppaassa on nykyiset varauskanavat ja varoitusajat.

kee-syeh-rah ah-sees-ten-thee-ah ahs-tah el ahn-den
Missä on aseman esteetön sisäänkäynti?
Donde esta la entrada accesible de la estacion?
don-deh es-tah lah en-trah-dah ahk-seh-see-bleh deh lah es-tah-syon
Haluaisin lipun, kiitos
Quisiera un billete, por favor
kee-syeh-rah oon bee-yeh-teh, por fah-vor
Onko vammaisille matkustajille alennettua hintaa?
Hay una tarifa reducida para personas con discapacidad?

Renfen kaukoliikenteessä vammaisalennus koskee matkustajia, jotka voivat näyttää LGDPD:n 33 prosentin gradoa vastaavan todistuksen. Osta lippu tiskiltä, älä verkosta, jotta henkilökunta voi vahvistaa ulkomaisen vammaiskortin ja lääkärinlausunnon.

eye oo-nah tah-ree-fah reh-doo-thee-dah pah-rah pehr-soh-nahs kon dees-kah-pah-thee-dahd
Minulla on varaus
Tengo una reserva
ten-goh oo-nah reh-sehr-vah
Saisinko esteettömän huoneen?
Podria tener una habitacion accesible?
poh-dree-ah teh-nehr oo-nah ah-bee-tah-syon ahk-seh-see-bleh
Mikä on oviaukon leveys?
Cual es el ancho de la puerta?

Espanjalaiset esteettömän huoneen standardit edellyttävät yleensä noin 80 cm oviaukkoja, mutta historiallisesti suojelluissa vanhoissa rakennuksissa tämä ei aina toteudu. Varmista aina senttimetreinä ennen varausta.

kwahl es el ahn-choh deh lah pwer-tah
Onko siinä ajettava suihku vai kylpyamme?
Hay ducha a ras de suelo o banera?

Monissa espanjalaisissa esteettömissä kylpyhuoneissa on ajettava suihku. Joissakin vanhemmissa majoituksissa on yhä kylpyamme ja tukikaiteet. Varmista aina.

eye doo-chah ah rahs deh sweh-loh oh bahn-yeh-rah
Voisitteko säilyttää laukkuni?
Puede guardar mi maleta?
pweh-deh gwar-dar mee mah-leh-tah
Tarvitsen sähköpyörätuolini lataamista
Necesito cargar mi silla de ruedas electrica

Eurooppalaiset pistorasiat ovat tyyppiä C tai F (220 V). Ota mukaan adapteri Ison-Britannian tai Yhdysvaltain latureille ja varmista, että laturi toimii 220 V:lla ennen kytkemistä.

neh-the-see-toh kar-gar mee see-yah deh rweh-dahs eh-lek-tree-kah
Onko aamiainen pyörätuolilla esteetön?
El desayuno es accesible en silla de ruedas?

Monissa espanjalaisissa hotelleissa aamiainen tarjoillaan eri kerroksessa kuin vastaanotto. Varmista reitti ja mahdollinen hissi saapuessa.

el deh-sah-yoo-noh es ahk-seh-see-bleh en see-yah deh rweh-dahs
Pöytä kahdelle, kiitos
Una mesa para dos, por favor
oo-nah meh-sah pah-rah dos, por fah-vor
Onko ruokasali yhdessä tasossa?
El comedor esta en una sola planta?

Tavallinen espanjalainen tilanne, katutasossa ruokasali, kellarissa oleva WC spiraaliportaita pitkin. Varmista molemmat aina.

el koh-meh-dor es-tah en oo-nah soh-lah plahn-tah
Voisimmeko istua lähellä sisäänkäyntiä?
Podemos sentarnos cerca de la entrada?
poh-deh-mos sen-tar-nos thehr-kah deh lah en-trah-dah
Minulla on allergia
Tengo una alergia

Jatka sanomalla sin gluten (gluteeniton), a los mariscos (äyriäisille), a los cacahuetes (pähkinöille), a la lactosa (maitotuotteille).

ten-goh oo-nah ah-lehr-hee-ah
Kasvissyöjä / vegaani
Vegetariano / vegano

Useimmat nykyaikaiset espanjalaiset ravintolat ymmärtävät sanan vegano. Kysy sin carne y sin pescado (ei lihaa eikä kalaa), jos henkilökunta on epävarma. Espanjassa atún ja jamón eivät puhekielessä aina ole carne.

veh-heh-tah-ree-ah-noh / veh-gah-noh
Saisinko laskun, kiitos?
La cuenta, por favor

Palvelu sisältyy Espanjassa yleensä laskuun. Pyöristäminen ylöspäin on normaalia, muutama ylimääräinen euro hyvästä palvelusta on antelias.

lah kwen-tah, por fah-vor
Saanko nähdä ruokalistan?
Puedo ver la carta?

Carta on Espanjassa vakiotermi ruokalistalle. Menu tarkoittaa yleensä kiinteähintaista lounasta (menu del dia), joka on eri asia ja usein erinomainen valinta arkilounailla.

pweh-doh vehr lah kar-tah
Hanavettä, kiitos
Agua del grifo, por favor

Espanjalaiset ravintolat tarjoavat yleensä hanavettä ilmaiseksi pyynnöstä, vaikka käytäntö vaihtelee alueittain. Agua sin gas on yhä kivennäisvesi ilman hiilihappoa, agua con gas on hiilihapollinen.

ah-gwah del gree-foh, por fah-vor
Hei (hyvää huomenta)
Buenos dias

Käytä noin kello 14.00 asti. Sen jälkeen vaihda muotoon Buenas tardes.

bweh-nos dee-ahs
Hyvää iltapäivää / iltaa
Buenas tardes
bweh-nahs tar-des
Ole hyvä
Por favor
por fah-vor
Kiitos
Gracias
grah-thee-ahs
Kiitos avustanne
Gracias por su ayuda
grah-thee-ahs por soo ah-yoo-dah
Eipä kestä
De nada
deh nah-dah
Anteeksi / pahoittelut
Disculpe / Perdon

Disculpe, kun haluat herättää huomiota tai pyytää muodollisemmin anteeksi. Perdon on lyhyt pahoittelu, esimerkiksi kun työntyy jonkun ohi tai keskeyttää. Molemmat sopivat tuntemattomille.

dees-kool-peh / pehr-don
Kyllä / ei
Si / no
see / noh
En ymmärrä
No entiendo
noh en-tyen-doh
Näkemiin
Adios

Adios on tavallinen hyvästely. Hasta luego (nähdään myöhemmin) on yleisempi nuorempien espanjalaisten kesken rennossa tilanteessa.

ah-dyos
Hyvää päivänjatkoa
Que tenga un buen dia

Vakiopäätös mihin tahansa liike-, hotelli- tai ravintolakohtaamiseen. Illansuussa käytä sen sijaan Que tenga una buena tarde tai Buenas noches.

keh ten-gah oon bwen dee-ah

Näin tarkistimme tämän sivun

Viimeksi tarkistettu .

Lähteet: