Skip to main content

Hyödyllisiä ranskan fraaseja pyörätuolimatkailijalle

Useimmin esiin tulevat fraasit Ranskan-matkalla, tilanteen mukaan ryhmiteltyinä.

Suurissa ranskalaisissa nähtävyyksissä, hotelleissa ja asemilla henkilökunta puhuu usein riittävää englantia, mutta lyhyt aloitus ranskaksi muuttaa tilanteen. Virkailija kallistuu lähemmäs, bussikuski odottaa hetken pidempään, museon kassalla haetaan vammaisalennuslomake tavallisen lipun sijaan. Alla olevat fraasit ovat niitä, joita tarvitset useimmin matkustaessasi pyörätuolin tai muun liikkumisen apuvälineen kanssa Ranskassa.

Käytä kohteliasta puhuttelua. Puhu tuntemattomille aikuisille muodossa vous, ei koskaan tu. Tavallinen tervehdys on Bonjour (tai Bonsoir noin klo 18.00 jälkeen), ja jokainen asiointi kaupassa, hotellissa tai ravintolassa pitäisi aloittaa sillä. Jos jätät tervehdyksen väliin ja siirryt suoraan pyyntöön, se kuulostaa epäkohteliaalta, vaikka olisit turisti. Lopeta Merci, au revoir tai pelkkään Merci, bonne journée.

Ääntämisopas. Alla olevat vihjeet ovat englanninkielisiä likiarvoja, eivät kansainvälistä foneettista aakkostoa. Ranskan r on pehmeä kurkkuäänne, u äännetään tiukasti pyöristetyillä huulilla ee-äänteenä, ja nasaalivokaalit (on, en, in, un) kuuluvat nenän kautta niin, että konsonanttia kosketetaan tuskin lainkaan. Loppukonsonantit ovat yleensä äänettömiä: vous on voo, pas on pah, plaît on pleh.

Jos et saanut vastausta kunnolla selvää, Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît? (Voitteko puhua hitaammin, kiitos?) on hyödyllisin jatkokysymys ranskaksi. Käännössovellus (Google Translate, DeepL) hoitaa pidemmät kysymykset, mutta lataa ranskan kielipaketti offline-tilaan ennen matkaa, koska metron ja maaseutujunien kuuluvuus on pätkivää. Tässä olevat fraasit kattavat kuusi tilannetta: esteettömyys, avun pyytäminen, liikenne, hotellit, ruokailu ja kohteliaisuus.

Useful Ranska accessibility phrases
PhraseIn RanskaHow to say it
Käytän pyörätuolia
Je suis en fauteuil roulant

Aloita tällä, kun saavut kohteeseen tai sisäänkirjautumistiskille, jotta henkilökunta voi ohjata sinut oikealle sisäänkäynnille ja alennukseen.

zhuh swee on foh-tuh-yuh roo-lon
Onko sisäänkäynti esteetön?
L'entrée est-elle de plain-pied ?

Plain-pied tarkoittaa tasamaata tai samaa tasoa. Sans marche (ilman porasta) toimii myös ja on helpompi sanoa.

lon-tray eh-tell duh plan-pyay
Onko ramppia?
Y a-t-il une rampe ?
ee-ah-teel oon ramp
Missä hissi on?
Où est l'ascenseur ?

Ascenseur tarkoittaa hissiä. Liukuportaat ovat escalateur, eli kyse on eri asiasta.

oo eh las-en-sur
Onko sisäänkäynti esteetön?
Y a-t-il une entrée accessible ?
ee-ah-teel oon on-tray ak-seh-see-bluh
Onko WC esteetön pyörätuolin käyttäjälle?
Les toilettes sont-elles accessibles aux fauteuils roulants ?
lay twa-let son-tell ak-seh-see-bluh oh foh-tuh-yuh roo-lon
Onko suihkuun pääsy ilman kynnystä?
Y a-t-il une douche à l'italienne ?

Douche à l'italienne on vakiotermi sisään ajettavalle tai kynnyksettömälle suihkulle.

ee-ah-teel oon doosh ah lee-tal-yen
Onko hotellihuone mukautettu?
La chambre est-elle adaptée PMR ?

PMR (Personne à Mobilité Réduite) on ranskankielinen lyhenne rajoitetun liikkuvuuden esteettömyydestä. Henkilökunta ymmärtää sen heti.

lah shahm-bruh eh-tell ah-dap-tay pay-em-air
Minulla on vammaiskortti
J'ai une carte d'invalidité

Ranskalaisilta asukkailta kannattaa kysyä Carte Mobilité Inclusion -kortista (CMI). Vierailijoilta hyväksytään useimmissa suurissa kohteissa European Disability Card tai kansallinen henkilöllisyystodistus.

zhay oon kart dan-vah-lee-dee-tay
Voitteko auttaa minua, kiitos?
Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ?
poo-vay-voo meh-day, seel voo pleh
Tarvitsen apua
J'ai besoin d'aide
zhay buh-zwan ded
Voitteko soittaa ambulanssin?
Pouvez-vous appeler une ambulance ?

Hätänumero lääkinnälliseen apuun on 15 (SAMU) tai 112 (yleiseurooppalainen). Poliisi on 17. Paloapu 18. Kuuloesteisille tarkoitettu hätätekstiviesti: 114.

poo-vay-voo ap-lay oon om-byoo-lons
Missä on lähin sairaala?
Où est l'hôpital le plus proche ?
oo eh loh-pee-tahl luh ploo prosh
Minulla on terveydellinen sairaus
J'ai un problème de santé
zhay un prob-lem duh son-tay
Pyörätuolini on rikki
Mon fauteuil roulant est cassé

Yhdistä tämä vuokraussivuun, jos tarvitset saman päivän korjauksen tai lyhytaikaisen korvaavan apuvälineen.

mon foh-tuh-yuh roo-lon eh kah-say
Missä on apteekki?
Où est une pharmacie ?

Etsi vihreää ristiä. Suuremmat apteekit vuokraavat usein käsikäyttöisiä pyörätuoleja ja pitävät varastossa inkontinenssituotteita.

oo eh oon far-mah-see
Puhutteko englantia?
Parlez-vous anglais ?
par-lay-voo on-glay
Voitteko puhua hitaammin, kiitos?
Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ?
poo-vay-voo par-lay ploo lon-tuh-mon, seel voo pleh
Tarvitsen esteettömän taksin
J'ai besoin d'un taxi accessible

Pariisissa G7 Access ja Taxis Bleus tarjoavat esteettömiä pakettiautoja. Varaa muutama tunti etukäteen.

zhay buh-zwan dun tak-see ak-seh-see-bluh
Onko tämä bussi esteetön pyörätuolin käyttäjälle?
Ce bus est-il accessible aux fauteuils roulants ?

Jokainen RATP:n kaupunginbussi on esteetön. Merkitse kuljettajalle saapuminen nostamalla käsi ja osoittamalla keskimmäistä ovea.

suh boos eh-teel ak-seh-see-bluh oh foh-tuh-yuh roo-lon
Voitteko ottaa rampin käyttöön?
Pouvez-vous déployer la rampe ?
poo-vay-voo day-plwa-yay lah ramp
Mikä metrolinja on esteetön?
Quelle ligne de métro est accessible ?

Pariisissa linja 14 on ainoa täysin esteetön metrolinja. Bussi ja raitiovaunu hoitavat muun yhteyden.

kell lee-nyuh duh may-troh eh ak-seh-see-bluh
Haluaisin avustusta laiturille
Je voudrais une assistance jusqu'au quai

SNCF:n kaukoliikenteen junissa PRM-avustus varataan etukäteen Accès Plus -palvelun kautta vähintään 48 tuntia ennen lähtöä.

zhuh voo-dray oon ah-sees-tons zhoos-koh kay
Missä on aseman esteetön sisäänkäynti?
Où est l'entrée accessible de la gare ?
oo eh lon-tray ak-seh-see-bluh duh lah gar
Haluaisin lipun, kiitos
Je voudrais un billet, s'il vous plaît
zhuh voo-dray un bee-yeh, seel voo pleh
Onko vammaisille matkustajille alennettu hinta?
Y a-t-il un tarif réduit pour les personnes handicapées ?
ee-ah-teel un tah-reef ray-dwee poor lay pair-son on-dee-kah-pay
Minulla on varaus
J'ai une réservation
zhay oon ray-zer-vah-syon
Voisinko saada esteettömän huoneen?
Pourrais-je avoir une chambre adaptée ?
poo-rezh av-wahr oon shahm-bruh ah-dap-tay
Mikä on oviaukon leveys?
Quelle est la largeur de la porte ?

Ranskalaisissa PMR-huoneissa oviaukon on oltava 90 cm Loi 2005-102:n mukaan, mutta vanhat boutique-hotellit suojelluissa rakennuksissa eivät välttämättä täytä tätä.

kell eh lah lar-zhur duh lah port
Onko suihkuun pääsy ilman kynnystä vai amme?
Y a-t-il une douche à l'italienne ou une baignoire ?

Monissa ranskalaisissa PMR-huoneissa on amme kaidetangoilla eikä sisään ajettava suihku. Varmista aina etukäteen.

ee-ah-teel oon doosh ah lee-tal-yen oo oon bay-nwar
Voisitteko säilyttää laukkuni?
Pouvez-vous garder mes bagages ?
poo-vay-voo gar-day may bah-gahzh
Minun täytyy ladata sähköpyörätuolini
Je dois recharger mon fauteuil électrique
zhuh dwah ruh-shar-zhay mon foh-tuh-yuh ay-lek-treek
Onko aamiainen esteetön pyörätuolin käyttäjälle?
Le petit-déjeuner est-il accessible en fauteuil roulant ?
luh puh-tee day-zhuh-nay eh-teel ak-seh-see-bluh on foh-tuh-yuh roo-lon
Pöytä kahdelle, kiitos
Une table pour deux, s'il vous plaît
oon tah-bluh poor duh, seel voo pleh
Onko ruokasali yhdessä tasossa?
La salle est-elle au même niveau ?

Tavallinen Pariisin asetelma, ruokasali katutasossa, vain kellarissa oleva WC kierreportaita alas. Varmista molemmat aina.

lah sahl eh-tell oh mem nee-voh
Voisimmeko istua lähellä sisäänkäyntiä?
Pouvons-nous nous asseoir près de l'entrée ?
poo-von-noo noo zah-swahr preh duh lon-tray
Minulla on allergia
J'ai une allergie

Jatka sanalla sans gluten (gluteeniton), aux fruits de mer (äyriäiset), aux arachides (maapähkinät), au lactose (maito).

zhay oon al-air-zhee
Kasvis / vegaani
Végétarien / végétalien

Végétalien tarkoittaa vegaanista. Myös Vegan toimii useimmissa moderneissa Pariisin kohteissa.

vay-zhay-tah-ree-en / vay-zhay-tah-lyen
Voisinko saada laskun, kiitos?
L'addition, s'il vous plaît

Palvelumaksu sisältyy lain mukaan Ranskassa (service compris). Pyöristäminen ylöspäin on normaalia, 5-10 prosentin tippi on runsas.

lad-dee-syon, seel voo pleh
Voisinko nähdä ruokalistan?
Puis-je voir la carte ?

Carte tarkoittaa annosruokalistaa. Menu tarkoittaa ranskaksi usein kiinteähintaista ateriakokonaisuutta.

pwee-zhuh vwahr lah kart
Hanavettä, kiitos
Une carafe d'eau, s'il vous plaît

Carafe d'eau on ilmaista pariisilaista hanavettä. Pullovesi on eau plate (hiilihapoton) tai eau gazeuse (hiilihapollinen).

oon kah-raf doh, seel voo pleh
Hei (hyvää päivää)
Bonjour

Käytä noin klo 18.00 asti. Sen jälkeen vaihda muotoon Bonsoir.

bon-zhoor
Hyvää iltaa
Bonsoir
bon-swahr
Ole hyvä
S'il vous plaît
seel voo pleh
Kiitos
Merci
mehr-see
Kiitos avustasi
Merci pour votre aide
mehr-see poor voh-truh ed
Ei kestä
Je vous en prie

Kohteliaampi kuin de rien (kirjaimellisesti: ei mitään), joka on ihan ok mutta rennompi.

zhuh voo zon pree
Anteeksi / sori
Excusez-moi / Pardon

Excusez-moi, kun haluat saada huomion. Pardon, kun pyydät anteeksi osuttuasi johonkuhun.

ek-skoo-zay-mwah / par-don
Kyllä / ei
Oui / non
wee / non
En ymmärrä
Je ne comprends pas
zhuh nuh kom-pron pah
Näkemiin
Au revoir
oh ruh-vwahr
Hyvää päivänjatkoa
Bonne journée

Vakiopäätös mihin tahansa kauppa-, hotelli- tai ravintolakohtaamiseen.

bon zhoor-nay

Näin tarkistimme tämän sivun

Viimeksi tarkistettu .

Lähteet: